两只老虎儿歌歌词(两只老虎儿歌歌词完整版)
本文目录
儿歌两只老虎歌词歌曲?
歌词如下:
两只老虎 两只老虎
跑得快 跑得快
一只没有耳朵 一只没有尾巴
真奇怪 真奇怪
两只老虎 两只老虎
跑得快 跑得快
一只没有耳朵 一只没有尾巴
真奇怪 真奇怪
儿歌两只老虎的歌词谁填的?
词作者是崔恕.本世纪二十年代,这首来自欧洲的儿歌传入中国,立刻在风起云涌的北伐战争中改变了儿歌的身份,以不变的旋律为仁人志士添入宣扬北伐宗旨的歌词。在这场反帝反封建打倒北洋军阀的革命中,成为一首妇儒皆唱的国民革命军军歌。
两只老虎歌词完整版的?
歌曲名:两只老虎
歌手:袁景
专辑:我会旅行到你家门口
两只老虎 两只老虎
跑得快 跑得快
一只没有眼睛 一只没有尾巴
真奇怪 真奇怪
两只老虎 两只老虎
跑得快 跑得快
一只没有眼睛 一只没有尾巴
真奇怪 真奇怪
两只老虎 两只老虎
跑得快 跑得快
一只没有眼睛 一只没有尾巴
真奇怪 真奇怪
两只老虎 两只老虎
跑得快 跑得快
一只没有眼睛 一只没有尾巴
两只老虎儿歌来历?
《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》(另译《雅克教士》、在德国叫做《马克兄弟》、在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。
在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。在九年义务教育音乐课本和磁带中,是由张金利示范演唱。
两只老虎歌词什么意思?
《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,在德国叫做《马克兄弟》,在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。
在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。在九年义务教育音乐课本和磁带中,是由张金和示范演唱
两只老虎德语版歌词?
贝瓦儿歌
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪,
真奇怪。
有句歌词是两只老虎是什么歌?
两只老虎
肖战·电影《两只老虎》原声大碟
两只老虎
原唱:肖战
词:李非
曲:陈伟伦
编曲:陈伟伦
我可以没有眼睛
也可以没有尾巴
我可以没有耳朵
可以没有任何包袱
我可以摇头晃脑
也可以停下脚步
我可以为你臣服
可能只是犯了错误
我只是一只想你的老虎
我只是一只孤独的老虎
我只是想挣脱所有束缚
我只是一只迷路的老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
我可以没有眼睛
也可以没有尾巴
我可以没有耳朵
可以没有任何包袱
我可以摇头晃脑
也可以停下脚步
我可以承受痛苦
可能都是你的礼物
我只是一只想你的老虎
我只是一只孤独的老虎
我只是想挣脱所有束缚
我只是一只迷路的老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
两只老虎
老虎
老虎
老虎
老虎
《两只老虎》歌词来历?
两只老虎旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲.法国儿歌《雅克修士》(Frère Jacques 德国:“马克修士”,英国:“约翰修士”)\,老虎版\的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了\两只老虎\的儿歌. 歌词起源 起源之一 台湾导游:当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的猫,纷纷围上去观赏。不想老虎会咬人,结果伤了许多人。围观的百姓一看不对,就拿起棍子来打老虎,终于将老虎制服。这时郑成功的手下正好赶来抓老虎,就把两只受伤的老虎带回去交差。郑成功一看,怎么这两只老虎面目全非了?于是就编了一首童谣:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!” 郑成功与老虎的故事挺多,但是提到编了童谣的却只有这个.那就只分析它好了. 为何没有提到百姓带了利器,呃,对付手无寸铁的老虎对外宣传就说棍子就够了免得失了身份.不过要从活老虎身上卸下零件有难度,那或许已经将老虎绑的结结实实,只是——怎么惩罚的方式不同? 歌词中与故事关联甚少,老虎伤人不提,人们伏虎不提,就提到跑得快,跑得快还会伤在人们手里?对老虎的评论是超然于事外的\真奇怪\,为何不是\真活该\、\真不乖\"呢. 起源之二 说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转 纪念这个故事的感人肺腑/催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎.这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的. 两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪,到底寓意何在?有人说这跟政治有关,政治细胞真是丰富,活在当代实在是太屈才了.有人搪塞\"歌中不就是说了'真奇怪'吗\",认真你就输了,好吧,我输了.像\"雪白的黑马\"类的作品确实存在,兴许《两只老虎》正是它们的远房亲戚. 至于\"老虎版\"的歌词为何能在中国成为主流,可能是由于《国民革命歌》曾经广为流传(1926年7月2日,广东省教育厅通过“推行国歌案”,决定在新国歌未颁发前,以《国民革命歌》为代国歌)使得原歌词没有市场,而后时代变迁 留下来的就是\"老虎版\" 其它说法 据称,两只老虎填词具有\"洗脑\"的政治意涵,并指出了具体含义,如下: 两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快, 一只没有耳朵,(象征美帝国主义听不见世界人民声音) 一只没有尾巴,(象征苏帝国主义没有前途) 真奇怪!真奇怪 ! 但鉴于两只老虎填词远在二次大战胜利之前,断然不可能在创作时具有如此涵义。且含混的用词与大陆特定时期钢硬强烈的文宣方式南辕北辙。显得极其隐晦、畏缩,反具有被殖民思想色彩。所以如上释义,只能说是后人臆想所赋予的意识形态罢了。
"本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/3011.html