他山之石的下一句(日出江花红胜火下一句)
“他山之石”的下一句是什么
“它山之石,可以攻玉。”语出《诗经·小雅·鹤鸣》。原文如下。
鹤鸣
鹤鸣于九皋(1)
声闻于野。
鱼潜在渊,
或在于渚(2)。
乐彼之园,
爰有树檀(3),
其下维萚(4)。
它山之石(5),
可以为错(6)。
鹤鸣于九皋,
声闻于天。
鱼在于渚,
或潜于渊。
乐彼之园,
爰有树檀,
其下维彀(7)。
它山之石,
可以攻玉。
【注释】
①皋(gāo):一作“臯”,
《毛传》:“皐,泽也。”九皋:曲折深远的沼泽。《郑笺》:“九,喻深远也。鹤在中鸣焉,而野闻其鸣声。兴者,喻贤人虽隐居,人咸知之。”
②渚(zhǔ):水中的
小块陆地。《毛传》:“良鱼在渊,小鱼在渚。”《郑笺》:“此言鱼之性寒则逃于渊,温则见于渚,喻贤者世乱则隐,治平则出,在时君也。”《孔疏》:“此文止有一鱼,得云‘或在’,是鱼在二处,以鱼之出没,喻贤者之进退,于理为密;且教王求贤,止须言贤之来否,不当横陈小人,故易《传》也。”
③爰:语气助词,没有实义。檀:紫檀树。
④萚(tuò
):草木脱落的皮、叶。王引之《经义述闻》以为萚通“檡”。马瑞辰《通释》从之:“下章榖为木名,则此章萚亦木名,不得泛指落木。”
⑤它:别的,其他。
(6)错:通“厝”,磨玉的石块。《清州态说文》:“厝,厉石也。《诗》曰:‘他山之石,可以为厝。’”
(7)彀:楮
树。《孔疏》引陆玑云:“荆杨人谓之榖,中州人谓之楮。”楮树皮常用以作纸。《毛传》:“榖,恶木也。”
【译文】
白鹤鸣叫在深泽,
鸣声四野都传遍。
鱼儿潜游在深渊,
时而游到小清边。
那个可爱的园林,
种着高大的紫檀,
树下落叶铺满地。
其他山上的石块,
可以用来磨玉石。
白鹤鸣叫在深泽,
鸣声响亮上云天。
鱼儿游到小清边,
时而潜游在深渊。
那个可爱的园林,
种着高大的紫檀,
树下长的是榕树。
其他山上的石块,
可以用来磨玉石。
【读解】
“它山之石,可以攻玉”这一富有哲理的成语,最初便出自这
批。然而,全诗并不意在阐释哲理,而是赞颂园林池沼的美丽。
从艺术发展的角度看,从对自然山水的观照赞美,到人造山
水,似乎是一种合乎逻辑的演变。自然山水无论怎么美,却难以据为己有。把官室修筑到风光秀美之处固然不错,却又给办事、生活造成诸多不便。要把自然山水随心所欲地迁移,几乎是不可能的。或许是为了在住地周围再现自然风光的秀美,或许是出于占有自然山水之美的私欲,或迹乎许是为了显示富有与阔气,或许几种
动机兼而有之,于是便有了模仿自然山水的人造园林。据说,这玩意儿早在西周就已有了。
无论怎么说,人造园林的出现,大概不会是出于“为艺术而
艺术”一类的高尚动机,并不像某些研究者说得那么玄”。即使有这样的东西,也应当是很晚近的事情。
在一个交通尚不发达,人民衣食住答源行尚成问题,外扰内乱不
问,财力、技术十分有限的时代,要建造大规模的园林景观,完
全可以想见其难度和对人力财力物力的消耗。这样一朵艺术之花,
却原来是生长开放在一块贫瘠的土壤之上。
也许,历史就是这样。主观的动机和最终的结果总是相分离
的,有时甚至是完全相反的。修建金字塔的劳工,大概不会像我
们这样对金字塔顶礼膜拜。建造皇帝园林的能工巧匠,未必会对
自己的作品感到欢欣鼓舞。真是彼一时也,此又一时也。
他山之石可以攻玉下一句是什么
没有下一句。
意思是别的山上面的石头坚硬,可以琢磨玉器。既比喻别国的贤才可为本国效力,也比喻能帮助自己改正缺点的人或意见。
出贺谨自——《诗经·小雅·鹤鸣》:“他山之石,可以攻玉。”
字词解释:可:能够,可以。以:用来。攻:琢磨。他:别的。
成语用法:联合式;作谓语、宾语、定语、状语。
成语用法:作主语、宾语;指可以借鉴的东西。
他山之石,可以攻玉的近义词:三人行必有我师。
意思是三个人同行,其中必定有人可以做我的老师。比喻只要虚心求教,到处都有可供学习、效法的对象。
出自——春秋战国孔子及弟子《论语·述而》。
原文:子曰:三人行,必有禅备基我师焉滚斗,择其善者而从之,其不善者而改之。
译文:孔子说:“别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。”
它山之石下一句是什么
“它山之石”下一句是:可以攻玉。
出自《诗经·小雅·鹤鸣》行手,全文如下:
鹤鸣于九皋,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下维择。
它山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜于渊档搭嫌。
乐彼之园,爰有树檀,其下维彀。
它山之枝穗石,可以攻玉。
他山之石的下一句是什么
他山之石,可以攻玉。出自《诗·小雅·鹤鸣》,意思是:他方山上有佳石,可以用来磨玉英。
全文为:鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以攻玉。
译文:幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。深深渊神亩潭游鱼潜,有时浮到陵瞎枣渚边停。在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面灌木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。
扩展资料:《诗经》分为风、雅、颂三部分。“风”是各诸侯国的乐调;“雅”是宗周地区的正乐;“颂”是宗庙祭祀之乐。
至于“大雅”和“小雅”当从音乐分,“广尺拆大而静,疏达信者,宜歌《大雅》;恭俭而好礼者,宜歌《小雅》。《诗经》的艺术技法被总结成“赋,比,兴”,与“风,雅,颂”合称“六义”。
与叙述武功的史诗不同,这些诗歌大都从普通士兵的角度来表现他们的遭遇和想法,着重歌唱对于战争的厌倦和对于家乡的思念,读来倍感亲切。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/66137.html